الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 4- الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً
《个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的 人权方面的权利和义务宣言》 - الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً
《关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言》 - 4- الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً 27-30 10
《个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权方面的权利和义务的宣言 27 - 30 10 - تعزيز الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً
宣传《关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言》 - 134-30 نشر وتنفيذ الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً (النرويج)؛
30 有效宣传和执行《关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和义务宣言》(挪威);
相关词汇
- الإعلان المتعلق بحرمة الحدود中文
- الإعلان المتعلق بحظر إطلاق المقذوفات والمتفجرات من المناطيد中文
- الإعلان المتعلق بحظر استعمال الطلقات المتمددة中文
- الإعلان المتعلق بحظر استعمال الغازات الخانقة中文
- الإعلان المتعلق بحفظ النباتات والحيوانات وموائلها中文
- الإعلان المتعلق بحماية الأشخاص المصابين بأمراض عقلية中文
- الإعلان المتعلق بحماية الخصوصية في الشبكات العالمية中文
- الإعلان المتعلق بحماية المستهلك في سياق التجارة الإلكترونية中文
- الإعلان المتعلق بحماية النباتات والحيوانات وموائلها في أوروبا中文